□施仁潮
在里约(里约热内卢)奥运会上,许多运动员露出拔罐以后留下的印记——圆圆的,或淡或浓的暗红色,在背部,在手臂、头面部,成为赛场上一道亮丽的风景线。 作为一名中医,看奥运比赛时让我振奋的事情,除了国旗冉冉升起,就是这带有浓厚中医色彩的“中医印”。 拔罐是中医技术的一大法宝。在晋代医家葛洪著的《肘后备急方》里,就用挖空的兽角来吸、拔脓疮的记载。在唐代王焘著的《外台秘要》中,有使用竹筒火罐来治疗疾病的记载:“令恶物出尽,乃即除,当目明身轻也。”从以上介绍的情况看来,说明我国在晋代、唐代就已流行拔罐了。现代医学则认为,拔罐可以刺激皮肤和神经,让疼痛程度得到缓解。 看到奥运赛场上的一个个“中医印”,我真心为中医技术的广泛应用感到兴奋,也不禁想到,除了奥运,还有接下来的G20峰会以及更多的国际交流场合。拔罐这项技术能否让外宾在其他场合也能体验中医的神奇疗效呢? 拔罐、针灸、中药熏蒸等中医疗法都是中医的独门技术。小小银针、香艾灸疗能够祛病、健身。现代熏蒸治疗技术,数据化可控、电动化可操作,通过药物渗透,让人们在卧、躺的过程中获得治疗效果。举凡这些,中医疗法能否进一步服务国际友人,同时借助国际场合走得更远,这还需要中医人继续努力,更需要政府的重视与支持。 中医药要想走出去、走得更远,必须有可依据的国际标准。以拔罐为例,要让国外的使用者了解怎么拔,拔什么部位,拔多少部位。因此,加快拔罐、针灸、中药熏蒸等中医特色疗法的标准化,将有利于推动中医药走向世界。 习近平总书记曾指出,切实把中医药这一祖先留给我们的宝贵财富继承好、发展好、利用好,在建设健康中国、实现中国梦的伟大征程中谱写新的篇章。当作为中华文化名片的“中医印”在越来越多的国际场合中出现,“中国印”也将“润物细无声”地“烙”进世界各地民众的心里。 (作者供职于浙江省立同德医院) |